[EX+](サージFOIL)(フルアート)豊潤の神殿/Temple of Plenty《日本語》【PIP】 [(サージFOIL)(フルアート)ホージュンノシンデン]
80円(税込)
[EX+](サージFOIL)(フルアート)静寂の神殿/Temple of Silence《日本語》【PIP】 [(サージFOIL)(フルアート)セージャクノシンデン]
[EX+](サージFOIL)(フルアート)凱旋の神殿/Temple of Triumph《日本語》【PIP】 [(サージFOIL)(フルアート)ガイセンノシンデン]
[EX+](サージFOIL)(フルアート)宝物庫/Treasure Vault《日本語》【PIP】 [(サージFOIL)(フルアート)ホーモツコ]
480円(税込)
[EX+](サージFOIL)(フルアート)緑ばんだ沼/Viridescent Bog《日本語》【PIP】 [(サージFOIL)(フルアート)ミドリバンダヌマ]
380円(税込)
[EX+](サージFOIL)(フルアート)不毛の大地/Wasteland《日本語》【PIP】 [(サージFOIL)(フルアート)フモーノダイチ]
8,480円(税込)
[EX+](サージFOIL)(フルアート)風立ての高地/Windbrisk Heights《日本語》【PIP】 [(サージFOIL)(フルアート)カゼタテノコーチ]
180円(税込)
[EX+](サージFOIL)(フルアート)森林の墓地/Woodland Cemetery《日本語》【PIP】 [(サージFOIL)(フルアート)シンリンノボチ]
[EX+](サージFOIL)軍勢の集結/Assemble the Legion《英語》【PIP】 [(サージFOIL)assemblethelegion]
[EX+](サージFOIL)生体材料の突然変異/Biomass Mutation《英語》【PIP】 [(サージFOIL)biomassmutation]
[EX+](サージFOIL)戦争の犠牲/Casualties of War《英語》【PIP】 [(サージFOIL)casualtiesofwar]
[EX+](サージFOIL)破滅の根本原理/Ruinous Ultimatum《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ruinousultimatum]
[EX+](サージFOIL)センチネル、サラ・リオンズ/Sentinel Sarah Lyons《英語》【PIP】 [(サージFOIL)sentinelsarahlyons]
[EX+](サージFOIL)シンスの父、ショーン/Shaun, Father of Synths《英語》【PIP】 [(サージFOIL)shaunfatherofsynths]
[EX+](サージFOIL)ニプトンの宝くじ/The Nipton Lottery《英語》【PIP】 [(サージFOIL)theniptonlottery]
[EX+](サージFOIL)Vault 11 投票者のジレンマ/Vault 11 Voter's Dilemma《英語》【PIP】 [(サージFOIL)vault11votersdilemma]
[EX+](サージFOIL)Vault 87 強制進化/Vault 87 Forced Evolution《英語》【PIP】 [(サージFOIL)vault87forcedevolution]
[EX+](サージFOIL)過去起こし/Wake the Past《英語》【PIP】 [(サージFOIL)wakethepast]
[EX+](サージFOIL)苦渋の破棄/Anguished Unmaking《英語》【PIP】 [(サージFOIL)anguishedunmaking]
[EX+](サージFOIL)アルケイド・ギャノン/Arcade Gannon《英語》【PIP】 [(サージFOIL)arcadegannon]
[EX+](サージFOIL)自由の階、デズデモーナ/Desdemona, Freedom's Edge《英語》【PIP】 [(サージFOIL)desdemonafreedomsedge]
[EX+](サージFOIL)エルダー、アーサー・マクソン/Elder Arthur Maxson《英語》【PIP】 [(サージFOIL)elderarthurmaxson]
[EX+](サージFOIL)熱烈な突撃/Fervent Charge《英語》【PIP】 [(サージFOIL)ferventcharge]
[EX+](サージFOIL)ミュータントの市長、マーカス/Marcus, Mutant Mayor《英語》【PIP】 [(サージFOIL)marcusmutantmayor]
[EX+](サージFOIL)ガイドの著者、モイラ・ブラウン/Moira Brown, Guide Author《英語》【PIP】 [(サージFOIL)moirabrownguideauthor]
[EX+](サージFOIL)船砕き、レッドデス/Red Death, Shipwrecker《英語》【PIP】 [(サージFOIL)reddeathshipwrecker]
[EX+](サージFOIL)サイボーグ犬、レックス/Rex, Cyber-Hound《英語》【PIP】 [(サージFOIL)rexcyberhound]
[EX+](サージFOIL)重装パラディン/Armory Paladin《英語》【PIP】 [(サージFOIL)armorypaladin]
280円(税込)
[EX+](サージFOIL)ブーマーの解体屋/Boomer Scrapper《英語》【PIP】 [(サージFOIL)boomerscrapper]
[EX+](サージFOIL)ケージ・ファイター、ケイト/Cait, Cage Brawler《英語》【PIP】 [(サージFOIL)caitcagebrawler]
[EX+](サージFOIL)オータム大佐/Colonel Autumn《英語》【PIP】 [(サージFOIL)colonelautumn]
[EX+](サージFOIL)ランプライト市長、マクレディ/MacCready, Lamplight Mayor《英語》【PIP】 [(サージFOIL)maccreadylamplightmayor]
[EX+](サージFOIL)変異の賜物/Mutational Advantage《英語》【PIP】 [(サージFOIL)mutationaladvantage]
[EX+](サージFOIL)ギャラクシー・ニュースのDJ、スリードッグ/Three Dog, Galaxy News DJ《英語》【PIP】 [(サージFOIL)threedoggalaxynewsdj]
[EX+](サージFOIL)エージェント、フランク・ホリガン/Agent Frank Horrigan《英語》【PIP】 [(サージFOIL)agentfrankhorrigan]
1,080円(税込)
[EX+](サージFOIL)デスクロー・アルファ/Alpha Deathclaw《英語》【PIP】 [(サージFOIL)alphadeathclaw]
[EX+](サージFOIL)復讐者、キャス/Cass, Hand of Vengeance《英語》【PIP】 [(サージFOIL)casshandofvengeance]
[EX+](サージFOIL)エレクトロサイフォン/Electrosiphon《英語》【PIP】 [(サージFOIL)electrosiphon]
[EX+](サージFOIL)オールモストパーフェクト/Almost Perfect《英語》【PIP】 [(サージFOIL)almostperfect]
[EX+](サージFOIL)Vault 112 残酷なシミュレーション/Vault 112 Sadistic Simulation《英語》【PIP】 [(サージFOIL)vault112sadisticsimulation]
[EX+](サージFOIL)原子化/Atomize《英語》【PIP】 [(サージFOIL)atomize]
2,580円(税込)
[EX+](サージFOIL)パラディン、エリザベス・タガーディ/Paladin Elizabeth Taggerdy《英語》【PIP】 [(サージFOIL)paladinelizabethtaggerdy]
[EX+](サージFOIL)危険な男、ケロッグ/Kellogg, Dangerous Mind《英語》【PIP】 [(サージFOIL)kelloggdangerousmind]
680円(税込)
[EX+](サージFOIL)所持品管理/Inventory Management《英語》【PIP】 [(サージFOIL)inventorymanagement]
[EX+](サージFOIL)ノバックの守衛、クレイグ・ブーン/Craig Boone, Novac Guard《英語》【PIP】 [(サージFOIL)craigboonenovacguard]
[EX+](サージFOIL)シーザーの片腕、リガタス・ラニウス/Legate Lanius, Caesar's Ace《英語》【PIP】 [(サージFOIL)legatelaniuscaesarsace]
[EX+](サージFOIL)ナイトキン・アンブッシャー/Nightkin Ambusher《英語》【PIP】 [(サージFOIL)nightkinambusher]
[EX+](サージFOIL)問題解決人、ラウル/Raul, Trouble Shooter《英語》【PIP】 [(サージFOIL)raultroubleshooter]
[EX+](サージFOIL)ホワイトグローブ協会の美食家/White Glove Gourmand《英語》【PIP】 [(サージFOIL)whiteglovegourmand]
[EX+](サージFOIL)ヤング・デスクロー/Young Deathclaws《英語》【PIP】 [(サージFOIL)youngdeathclaws]
[EX+](サージFOIL)汚染された飲料/Contaminated Drink《英語》【PIP】 [(サージFOIL)contaminateddrink]
[EX+](サージFOIL)エルダー、オーウェン・リオンズ/Elder Owyn Lyons《英語》【PIP】 [(サージFOIL)elderowynlyons]
[EX+](サージFOIL)命取りの論争/Deadly Dispute《英語》【PIP】 [(サージFOIL)deadlydispute]
50円(税込)
[EX+](サージFOIL)ウェイストランド・レイダー/Wasteland Raider《英語》【PIP】 [(サージFOIL)wastelandraider]
[EX+](サージFOIL)闇市場/Black Market《英語》【PIP】 [(サージFOIL)blackmarket]
[EX+](サージFOIL)金切り声のスコーチビースト/Screeching Scorchbeast《英語》【PIP】 [(サージFOIL)screechingscorchbeast]
[EX+](サージFOIL)Vault 12 ネクロポリス/Vault 12 The Necropolis《英語》【PIP】 [(サージFOIL)vault12thenecropolis]
[EX+](サージFOIL)グールの市長、ハンコック/Hancock, Ghoulish Mayor《英語》【PIP】 [(サージFOIL)hancockghoulishmayor]
[EX+](サージFOIL)致命的な策略/Lethal Scheme《英語》【PIP】 [(サージFOIL)lethalscheme]
[EX+](サージFOIL)フェラル・グール/Feral Ghoul《英語》【PIP】 [(サージFOIL)feralghoul]
1,180円(税込)